There’s Power in the Blood // 죄에서 자유를 얻게 함은

0 person voted for this people voted for this |

April 6th — I awoke this morning to an attack on my thoughts. As I lay in bed, feelings of sexual desire overwhelmed me, flooding my brain from every angle—and yet, from nowhere—all at once. This strange but familiar enemy made its way up from the pit of my stomach to wrap its fingers around my heart like a vine creeping up out of darkness. Although its root had taken grip in my deepest, darkest, soil so long ago, only recently had I seemed to recognize its ugly grasp through the gradually increasing restlessness of my soul.

About a month ago, I began to view my lustful nature as a complete and separate specter, looming over my life like a shadow. Where once, it might have existed as “part” of me, this sin, which I had learned to enjoy time and time again, now took the shape of a shadow that seemed to creep across me when my spiritual mind had drifted. Once, when I had much preferred the comfort of darkness, a presence such as this had posed no threat. It was of no consequence, and it seemingly kept me safe inside of it when the realities of life felt daunting. What I did not realize was that my lust had become a cocoon that bound me, all the while holding my unhealed pain in secrecy.

Only recently, having been purposefully placed by God in a time of stillness and growth, had I become much more aware of the encroaching nature of this darkness. As I was being drawn closer to the light of His love, I was able to see much more clearly the shadows that surrounded me. They had become easily identifiable, as if they could no longer dart to hide themselves in the hidden places of my heart. However, along with this new light have come frantic threats to my God-yearning heart. At times, they have beaten so wildly against my mind that they have permeated the foundation of faith that I know God is building in me. At these times I felt lost, hurt, and even doubtful of God’s grace against the guilt and shame of my sin.

On the morning of Monday, April 6th, 2015, I experienced one of these attacks. In my despair, as I was filled with the fear of what I felt was inevitable darkness, Jesus Christ entered and miraculously delivered me from the enemy’s grasp.I will explain what happened, and how God setthe stage for my deliverance in what I believe to be the week preceding it:

–Thursday, April 2nd. I attended a morning prayer service at my local church to reflect on Jesus’ last supper with the 12 disciples. I had never sought God so actively in my life. I mourned over my sins and asked earnestly for forgiveness, especially, for my sexual impurity. That very day, I experienced a desperate attack on my mind that was so powerful it made my heart race in my chest.

–Friday, April 3rd. I attended a crucifixion service and wrote all of my sins on paper, symbolically nailing them to a cross on stage, symbolizing where Jesus died on Calvary for us. That night I experienced another attack that seemed to encourage me to indulge in sin as an act of defiance against the cross and as a challenge to God to intervene and deliver me. That night, I stopped fearing what that intervention might be, and asked for something beyond than comfort. I asked for God to show up at any cost.

–Sunday. April 5th. I celebrated the Resurrection of Jesus Christ with my family. During the service, my pastor asked to pray for members of the congregation who needed to know the truth of the blood of Christ. I eagerly came to the altar—having never made such a bold surrender in my life before. With his hand outstretched, the pastor prayed that I might encounter the true goodness of the Gospel and the miracle of Jesus Christ’s death and resurrection for myself. I leaned into the words of the prayer, again, begging God to fix this problem that had suddenly turned into a raging monster that I had never experienced before. I asked Him to protect my heart and give me what I needed to be free.

–Monday. April 6th. I woke up feeling a stirring inside of me. Like clockwork, it was the familiar vine in the pit of my stomach writhing, and climbing up towards my heart, where I feared it would overtake me. The feeling, though familiar, made me sick as I tossed in bed. I tried to refocus my thoughts on my own, but was unable. Finally, I surrendered. Just as I had forfeited control of my mind, I received a text message from my best friend (now wife):

Me Young: Michael
Me: Me Young
Me Young: Are you okay?
Me: Yes, why?
Me Young: I just felt like I needed to ask you.
Me: Mmmm
Me Young: I know you’ve been tempted lately so I just wanted to ask if you’re okay.

–After reading the message, my heart jumped. I felt that something strange had happened, but I wrote it off as coincidence and lucky timing. Regardless, I lied and told her that I was actually feeling fine. (I’ve always been able to avoid ownership by simply lying.)

–Moments later I opened my computer, searching for pornography. I felt a feeling of defiance growing inside of me again as I ignored the lifeline that God had used Me Young to throw. As I searched for some familiar websites, I found that suddenly, I was unable to open or access any of them. I tried again and again and something I couldn’t explain happened to my computer. Frustrated, I rebooted the machine. Again, I experienced the same results—but only as I tried to access the pornography.

–Angry with myself, angry at my failure, and feeling weak and hopeless, I gave up on that too. Just as I had, my father entered my bedroom unexpectedly and interrupted my thoughts. He asked if I would help him run an errand, so I quickly agreed and got dressed. Once again, the thought that some outside force had yanked me out of temptation entered my mind. After all, this was the perfect distraction to pull me away from that place of weakness.

–Just before leaving the room and following my father downstairs, I took a long drink of water from a glass that I regularly keep by my bedside. Swallowing, I had a peculiar sensation and distinct taste in my mouth. I sat behind the wheel of my car for several minutes, wrestling with the very familiar taste. I then recognized it as the taste of blood! It was not subtle, nor disgusting, but it was unmistakable. The water had left such a distinct taste of blood in my mouth that I thought I had bled from my gums. Suddenly, a feeling of supernatural recognition overcame me, like a blow to the chest. I had an indescribable understanding of what I had tasted. Without a doubt, I knew that I had tasted the Blood of the Lamb of God which had redeemed me—past, present, and forevermore. I was in disbelief.

–For the remainder of the day, I tried drinking water from every faucet in my house, trying to disprove my experience. I poured water into my glass again from the same source as the night before, and was completely unable to recreate what I KNEW I had tasted.

–As I sat down to try to explain to my parents what had taken place, the presence of God fell on me. I could barely speak. My eyes began to pour out tears of joy, excitement, relief, and thankfulness. Jesus Christ had knocked me flat on my back with such a gentle touch that I was overflowing with emotion. Once, I had been too afraid and proud to approach God from the darkness of my heart. I felt that I wasn’t “ready” to approach Him. Now that I have seen what God has always wanted to do for me through his Son, Jesus Christ, I see clearly that His Love is undeniable, beyond understanding, and more real than anything else I’ve ever known.

Thank you, Jesus, for your precious blood. My life has been renewed, my soul has been restored, and I have been fully purchased through your sacrifice. You are my advocate, my friend, and my Lord. I am washed clean and made holy by the blood and I can testify to its power. I will never be the same! AMEN.

죄에서 자유를 얻게 함은

잠에서 깼다. 침대에 누운 채, 나는 어디에서 왔는지도 알 수 없는 성적욕망에  휩싸여 있었다. 이상 야릇한 , 하지만 이젠 익숙해져 버린 이 암흑의 적은, 내 뱃속에서 시작되어 심장을 타고 올라오고 있었다. 이는 꽤나 오래 전에 시작되었지만, 내 영혼을 갉아 먹고 있음을 최근에 와서야 깨닫게 되었다. 1달 전쯤 , 욕정이 마치 그림자처럼 내 삶에 나타나기 시작했다. 이 죄는 한동안은 내 안의 한 부분처럼 존재하더니 이젠 내 영과 정신이 표류할 때 나를 향해 뻗어오는 그림자가 되어버렸다.  한때는 어둠이 주는 안락함에 취해 그 안에 갇혀서 현실을 도피하는 안식처가 되기도 했다. 결국 욕정은, 아물지 않은 상처를 몰래 간직하고 숨을 수 있는 번데기 껍질 같은 것이었다.

그러다가, 하나님의 뜻대로 주안에 잠잠히 있는 방법을 배우고, 믿음이 성장하면서, 최근에 와서야 나를 침해하는 어둠을 알아볼 수 있었다. 하나님의 빛에 가까이 갈수록 나를 둘러싼 어둠의 그림자가 더욱 뚜렷이 보였다. 동시에 그림자들이 어둠 속에 더 이상 숨어있을 수가 없는 듯 그 정체가 드러나는 것 같았다. 하지만, 새로운 빛이 비출수록 하나님을 갈망하는 내 마음에 두려운 위협이 느껴졌다. 때로는, 그 위협이 너무나 크고 강해서 하나님께서 심어주신 믿음의 벽을 뚫어버릴 듯한 기세였다. 그럴 때마다 나는 방황하고 상처받는 것 같아 하나님의 은혜를 의심할 지경까지 가기도 했다.

4월6일 월요일. 피할 수 없을 것만 같은 어둠에서 두려움에 절망하고 있을 때,예수님이 기적처럼 나타나 사탄의 손에서 나를 구해주셨다. 하나님의 계획안에  한 주 동안 일어난  구원의 체험은 4월 2일로 거슬러 올라간다.

-4월2일 목요일. 새벽기도를 나가서 성찬식에 참여하고 성적 불순을 회개하고 용서를 구했다. 바로 이날 내 머리에는 심장을 떨리게 할 만큼 강한 공격이 같이 왔다

-4월3일 금요일. 고난주 예배를 드리고 내 죄를 십자가에 올려드렸다.그날 밤 ,또 다른 공격을 경험했고 마치 다시 죄를 지어 하나님이 어떻게  구하실지 시험해보라고 유인하는 듯 했다. 그날 밤, 나는 하나님의 간섭을 두려워 하기를 멈추고 어떤 대가를 치르더라도 하나님이 나타나 역사해주시길 기도했다.

-4월5일 일요일. 가족들과  부활절 예배를 드렸다. 목사님은  이중에 보혈의 피,예수의 진리를 알고자 하는 이들을 위해 기도하셨고, 나는  난생처음 용기를  내어 앞으로 나갔다.  손을 뻗어 기도한 후 목사님은  내가 복음의 진실, 선함 그리고 예수의 죽음과 부활의  기적을  체험하기를 기도해주셨다. 나는 괴물처럼 나타난 이 문제를 해결해 달라고 하나님께 간곡히 부탁했다. 내 마음을 보호해주시고 이 굴레에서 자유 하기 위해 필요한 것을 공급해달라고 갈구했다.
-4월6일 월요일. 기상과 함께 내 마음은 요동치기 시작했다. 내 몸을 휘감으며 심장을 향해 올라오는 두려움이 몰아쳤다. 익숙하지만 지긋지긋한 이 기분… 다시 정신을 차려보려 했지만 소용없었다. 결국 포기하고 말았을 때, 나의 절친한 친구(지금은 내 아내가 된) 미영에게서 문자가 왔다.

미영: 마이클
나: 미영
미영: 괜찮아?
나: 응, 왜?
미영: 그냥 물어봐야 할 것 같아서..
나: 음…
미영: 당신이 요즘 시험에 드는 것 같아서 잘 지내는지 확인해 보려고…

문자를 받고, 가슴이 뛰었다. 뭔가 이상한 일이 생긴 듯 했지만, 어쩌다 타이밍이 맞은 우연이라고 생각해버리기로 했다. 어쨌거나, 거짓말로 괜찮다고 해버렸다.

잠시 후 컴퓨터 앞에 앉아 포르노를 보려 했을 때, 하나님이 미영을 통해 던져주신 생명의 밧줄을 무시하고 반항하는 내 모습이 보였다. 익숙한 몇 개 의 포르노 싸이트를 찾으려 했는데, 도무지 그 싸이트들이 열리지를 않는 게 아닌가. 계속 시도했지만 소용없었다. 컴퓨터를 다시 켜도 마찬가지였다…이상하게도 포르노 싸이트만 열리지 않는 것이었다. 짜증나고 화가 나고 실망한 나머지, 그냥 포기해버렸다. 그러자마자, 아버지께서 방에 예고 없이 들어오셔서, 심부름을 부탁하셨고 나는 옷을 갈아입고 볼일을 보러 나갔다. 주님의 완벽한 방해 작전으로 나를 그곳에서 빼내어 주셨다.

방에서 나가면서 베개 머리맡에 둔 물 한잔을 길게 마셨다. 나가면서 마신 그 물에서 이상한 맛과 기분이 들었다. 그건 바로 한치의 오차도 없는 피 맛이었다. 내 입에 든 이 물에서 난 피 맛은 하도 강해서 잇몸에서 피가 나는 줄 알았다. 이때, 초자연적인 깨달음이 나의 심금을 울렸다. 내가 마신 것이 무엇을 뜻하는지 이해가 되기 시작했다. 그것은 바로 절망에서 – 과거와 현재, 영원한 시간을 넘어 – 나를 구원하신 하나님의 어린양의 피였던 것이다. 믿기지가 않았다. 그날 내내, 집안의 모든 수도꼭지에서 물을 받아 맛보면서 아침의 그 체험이 가짜였음을 증명해 보려 했다. 아침에 마셨던 그 컵에 똑같이 물을 담아 마셔보았지만 같은 맛을 다시 경험할 수는 없었다.

부모님께 이 상황을 설명하려고 앉았을 때, 하나님께서 내게 임재 하셨다. 기쁨의 눈물, 설레임 , 그리고 안도감… 예수님은 가장 부드러운 손길로 나를 만져 나를 굴복하게 하셨다. 한 때 하나님께 도움을 요청하는 것이 두려웠던 나, 내 어둠이 부끄러워 하나님앞에 나가기에 아직 ‘준비가 안되었다’ 생각했던 나,이제 그분의 능력을 보았고, 그 체험은 거부할 수 없는 현실이 된 것이다.

예수님..당신의 보혈의 피에 감사할 따름입니다. 제 삶은 새로워졌으며, 제 영혼은 회복되었고, 당신의 희생으로 저는 구원받아 새 생명을 얻었습니다. 내 편이 되시고, 내 친구되어주시고, 내 삶의 주인이신 당신. 전 이제 깨끗하게, 거룩함을 입고 당신의 능력을 선포하겠습니다 . 예전의 저로 다시는 돌아가지 않으렵니다. 아멘!

Photo Credit: Wonderlane




  • Readers Reporters
  • Upcoming Events // 이벤트

    There are no upcoming events at this time.

  • Recent Posts // 최근 게시물

  • Who’s Online // 현재 접속자

    There are no users currently online
  • Find Us on Facebook // 위트니스서울 페이스북

  • Categories // 카테고리